title 見出し

最後の授業

name 担当者氏名

倉品祐也

schedule today 今日の予定

8:00〜12:00class 13:45〜company visit

main event today 今日の主な出来事

今日はテストを除けば最後の英語の授業です。今思えば早かった。最初の授業でドキドキしていたのが、嘘のように今ではかなりリラックスモードで授業 を受けている。これもミシェルのおかげだと思う。解らないことがあればいつ質問しても良いし、必ずそれに答えてくれる。トイレに行くのも自由、飲み物を飲 んだり、軽い食べ物を食べてもオーケー。こんなオープンな授業方針が我々の緊張をなくしてくれた。そんな授業も今日で最後になってしまった。ということ で、楽しく授業をやろうとミシェルが言っていた。音楽を聴いたり、クッキーを食べたり、今日は堅苦しい事のないのびのびした授業だった。そして、五週間と もに過ごした仲間に感謝の気持ちを込めてメッセージを書く事になった。結構照れくさかった。でも、日本語より英語の方が書きやすいと思った。これもまた英 語のいい所だと思う。日本語より英語の方が、感謝の気持ちを表しやすい、そしてこっちの人は、そういう気持ちをストレートに伝えるのが得意だ。日本人は シャイだと思う。そして、みんなのメッセージが書かれた僕のカードを見てみると、一行目になかなか笑える間違いがあった。そこには”Talk it easy”と書かれていた。多分、”Take it easy”と書きたかったんだと思う。人間間違えはつき物だ。だから、このことは僕の胸にそっと閉まっておくことにしようと思ったけど、間違いを発見して 速攻でみんなに言ってしまった。ごめんよ。授業が終わってからみんなで仲良く集合写真を撮った。カメラの数が多くて大変だった。 午後はライアンとセバスチャンと共に企業訪問へ向かった。セバスチャンの運転はいつも通り荒かった。企業に着くときれいな女性が私たちを出迎えてくれた。 ほんときれいだった。でも身長でかかった。一通り説明を聞いた後で軽い料理とジュースを頂いた。ここぞとばかりに腹いっぱい食べさせてもらった。シンタロ ウは無我夢中で葉っぱを食べていた。それがとてもおいしそうに見えたので僕も一つTRYしてみることにした。お世辞でもおいしいとはいえない。まずい。た だの葉っぱだった。それでもシンタロウは本当においしそうにそれを食べていた。 帰り、マチヤと一緒にサウスゲートへ買い物へ行った。そこで、追い込むようにお土産を買い、残り少ないホストファミリーとの時間を楽しんだ。

Events today in English

It is the lesson of the last English today. It was early when considering now. Now, that it was exciting by the first lesson has received the lesson in the relaxed mode considerably like a lie. I also regard this as it being Michelle's favor. If it may not understand, a question may be asked any time and it will surely reply to it. It OKs, even if going to a toilet also drinks freedom and a drink or it eats light food. Such an open lesson plan lost our strain. Such a lesson is also the last by the end of today. Michelle said that she would do a lesson happily by saying. It was the lesson without being formal in listening to music or eating Cookie today which felt relieved. And the friend who passed for both five weeks will be loaded with the feeling of gratitude, and a message will be written. It was fairly shy. But I thought that it was easy to write English one from Japanese. I also regard this as it being a good English place. English tends to express the feeling of gratitude and the man here is better at conveying such a feeling straight than Japanese. I think that Japanese people are shy. And when my card with which everybody's message was written was looked at, the mistake which can be laughed for a party eye occurred. It was written as "Talk it easy" there. Probably, I wish to write it as "Take it easy." between human beings changing it attaches and is a thing Therefore, although this considered that it would be quietly closed by it on my breast, it discovered the mistake and has told it immediately to everybody. Pardon. After the lesson finished, the set photograph was taken with sufficient relations all together. There were many cameras and it was serious. It went to the visit to a company with Lyon and Sebastian in the afternoon. Sebastian's operation was rude as usual. When it arrived at the company, the beautiful woman met us. It was very beautiful. But it was tall. After listening to explanation briefly, I received light cooking and light juice. here about it eats made have you it to the limit belly SHINTAROU was eating frantically. Since it looked very delicious, it decided for me to also TRY one. A compliment cannot say that it is delicious, either. It is unsavory. It was free. SHINTAROU was still eating it that a true smell is likely to be carried out. It went to South Gate to shopping together with return and MACHIYA. Then, he bought the souvenir and time with a host family run short was enjoyed.

discovery today 今日の異文化発見

英語っていいなぁって思った。気持ちを伝えやすいから。

roudup today 今日のまとめ

楽しい時間は過ぎるのが早い!と実感した。

other その他

テスト頑張るぞ!!