title 見出し

スケート in WEM

name 担当者氏名

町屋大介

schedule today 今日の予定

午前―英語  午後―カンバセーションクラブ中止、よってフリー

main event today 今日の主な出来事

午前は英語の授業。特別変わったことはなく普通の授業だった。そして午後はカンバセーションクラブが予定されていたが中止になった。突然ヒマになっ て困っていた。そしてここぞとばかりに14日の日記でわかるとおり、倉品祐也(20)がウエスト・エドモントン・モール(以下WEM)でスケートをしたい と非常にうるさい。仕方ないからユウヤとシンタロウの3人でスケートをしに行くことにした。WEMのスケート場はモールの中心の交差点に位置するため、1 階と2階の数100人の通行人に滑りっぷりを見られることになる。値段は使用料5jと貸し靴3jの計8j。この値段で1日中滑ることができ、途中で買い物 に出るなどのことも可能なので、決して高くはないと思う。スケートは3人ともほとんど未経験だったが、ローラーブレードをやったことがあるユウヤはその経 験と柔軟な筋肉、華麗な身のこなし、さらに神より授かった類稀なる運動神経を生かし、チョットだけ滑ることができた。スケート場で滑り始めるとシンタロウ の残念な滑りを見て近くにいた少年少女が大爆笑。彼らの名は14歳のポール、11歳のサマンサ、そしてちょっと口のでかい12歳のアシュレイだった。カナ ダ人は子供でもスケートがうまい。そんなこんなで結局この子らにスケートを教えてもらうことになった。数分後ユウヤが壁にぶつかった衝撃で携帯電話が壊れ 少し落ち込む。しばらくするとポールがなにやら5jがどうのこうの言い始める。1時間くらい滑り、3人ともうまくなる。そして2時間ほど滑り、そろそろ終 了。スケート靴がなかなか脱ぎづらくて大変だった。そのときアシュレイは自分のスケート靴が脱げないのがそんなに面白いのか大きな口を全開にして1人で大 爆笑していた。これから少し店を見てまわろうかと思ったらポールがついてくる。そして彼の口から出た言葉は「2jくれ!」。さっきの5jがどうとか言って たのはこのことだった。まあ、5jから2jに安くなったこと、日本人はけちだと思われてはならないことを考え、くれてやった。その後、僕らがショッピング に行くといったらポールは「何を買うんだい?」と聞いてくる。「何も買わないけどいろいろ店を見て回る。」と言ったら不思議そうな顔をしている。どうやら 何もかう予定が無いのに歩き回るというのが彼にはどうも納得いかないようだ。結局ユウヤのスケボーを見に行くことになった。スケボーを売ってる店までポー ルに案内してもらったのだが、彼はフロント、通行人、店員など目に付いた人にどんどん道を尋ねる。尋ねられたほうもそれに答える。このとき日本人とカナダ 人の文化の違いを知った。そして帰りはすでに知っているバス停をポールに案内され、さらに1j払って家路に着いた。授業以外でカナダ人の子供と接すること が出来たのでいい経験になったと思う。

Events today in English

It is an English lesson in the morning. It had not changed specially and was an ordinary lesson. And it was stopped although the conversation club was planned in the afternoon. Suddenly, he became spare time and I was troubled. It is very noisy when the Kurashina Yuya wants to skate in West Edmonton Mall (henceforth, WEM) as it will understand in the diary on the 14th Since it was unavoidable, it decided skating by three persons of Yuay and Shintaro, and to go. Since the skating space of WEM is located in the crossing of the center of a mall, it has its slide looked at by several 100 passersby of the first floor and the second floor. It lends with rental fee 5 dollars, and a price is total 8 dollars of shoes 3 dollars. It can slide during the 1st at this price, and since a thing, such as appearing in shopping on the way, is also possible, I think that it is by no means high. Although all three skates were inexperience most, the experience, flexible muscles, and the splendid body were able to manage Yuya which has given the roller blade, and only a few was able to slide on it taking advantage of the athletic ability which was further received from God and which becomes kind rare. The boy girl who looked at the regrettable slide of Shintaro and was present in near when it began to have slid at skating space is a large burst of laughter. their name -- the Paul of 14 years old, and 11-year-old Samantha -- and it bought by the mouth just for a moment, and was Ashley of 12 years old A child's Canadians are good at a skate. I have this child teach a skate after all such being the case. Yuya collided with the wall, a cellular phone breaks and it falls for a while. After a while, a Paul begins to say some as 5 dollars. It slides for about 1 hour and all three persons become nice. And it slides for about 2 hours and ends soon. Skate shoes are hard to remove and were serious. Then, Ashley made the big mouth full open, and had large-roared with laughter by one person. If it thinks whether it will see and turn around a store for a while after this, a pole will follow. And the language which came out of his mouth is "Giving 2 dollars!" 5 dollars a while ago of how or having said were this. Well, from 5 dollars, it considered having become cheap to 2 dollars, and that it could not be thought that Japanese people are stingy, and gave. then -- if I say that I go to shopping -- a pole -- "-- he buys what, it is and it is heard that it is ?" If it says, "It sees and turns around a store variously although he buys nothing", the face which seems to be wonderful is carried out. It seems that walking and turning to a thing without the schedule to buy can understand nothing to him somehow. It will go to see the skateboard of Yuya after all. Although I had the pole guided to the store which sells the skateboard, he asks a way rapidly to the person who took the side of eyes, such as a guide, a passerby, and a salesclerk. The asked way also replies to it. At this time, the difference in the culture of Japanese people and Canadians was known. And return was guided at the pole, paid the already known bus stop of 1 more dollar, and arrived at way home. It is except a lesson, and since the Canadian child was touched, I think that it became a good experience.

discovery today 今日の異文化発見

カナダ人はフレンドリー。一緒にスケートをした子たちはまったく知らない人に「この人たちは日本人であんまりスケートはしたことがないらしいよ!」 みたいなことを話し掛けていた。バスの中でも僕たちがどこのバス停で降りればいいか分からず、他のバスの乗客に尋ねると、バス停を親切に教えてくれ、さら に地図を広げ道順や次に乗り換えるバスなども詳しく教えてくれた。こういうとこは日本人も見習うべきだと思う。

roudup today 今日のまとめ

カナダの子供たちと遊ぶという貴重な経験ができた。今後カナダ研修に参加する人にはとにかく暇なときにはなにかしら行動をし、現地の人とコミュニケーションをとってみるということを勧める。

other その他

なし